Traduceri

A TRADÚCE, inseamna a reda, a transpune un text, o frază, un cuvânt dintr-o limbă în alta; a tălmăci.

Pentru noi, a traduce, inseamna ceea ce stim sa facem cel mai bine, competenta noastra principala si sursa noastra de venit.

Lingua Terrae Consult furnizeaza traduceri pentru cabinete de avocatura, birouri notariale, companii care activeaza in domenii diverse: comert, productie, publicitate, marketing, consultanta in management, banci, financiar. Realizam traduceri generale (pe un registru standard) si traduceri de specialitate.

Asiguram urmatoarele tipuri de traduceri de specialitate

  • Traduceri juridice
  • Traduceri financiar-contabile
  • Traduceri pe registrul consultanţă în management
  • Traduceri pe registrul publicitar-marketing
  • Traduceri literare – beletristica

– Traduceri juridice: documente personale, corespondenţă, texte de lege – legi, decrete, ordonanţe de guvern, ordine, hotărâri; opinii juridice, Rapoarte Due Diligence, contracte – vânzare/cumpărare, împrumut, gaj, ipotecă, inchiriere), documente privind înfiinţarea companiilor – acte constitutive, hotărâri, statute, acte aditionale; procuri, regulamente, documente emise de instanţă, documente de privatizare.

– Traduceri financiar-contabile: facturi, bilanţuri, situatii financiare, rapoarte anuale, rapoarte economice, scrisori de bonitate, notificari, extrase bancare, documente de asigurare, documentaţii licitaţii, caiete de sarcini.

– Traduceri pe registrul consultanta în management: prezentări, oferte, manuale de curs, licente, broşuri de specialitate, suporturi de curs, corespondenţă.

– Traduceri pe registrul publicitar-marketing: articole de presa, comunicate de presa, prezentări de companie, buletine informative, manuale, broşuri de specialitate, site-uri, alte materiale redactate şi solicitate de beneficiari.

Asiguram traduceri autorizate, legalizate de catre birourile notariale. Pe langa traducerea documentelor, putem asigura cu promptitudine legalizarea traducerilor intrucat traducatorii Lingua Terrae sunt autorizati de catre Ministerul Justitiei. La finalizarea traducerii, se ataseaza incheierea de legalizare a semnaturii traducatorului, se aplica ştampila si semnatura traducatorului autorizat, iar birourile notariale cu care colaboram legalizeaza aceasta semnatura. Documentele care necesita serviciul de legalizare sunt: actele care trebuie recunoscute in strainatate, documente personale (actele de stare civila, diplome), invitatii pentru plecare in strainatate, carti de munca sau acte emise de instanta, sentinte judecatoresti, caziere judiciare; acte de proprietate, diverse adeverinte, contracte, hotarari, procuri, autorizatii, documente contabile.

Servicii de colationare:

Colationarea consta in confruntarea unui text original cu traducerea lui pentru a stabili exactitatea acestora sau spre a constata asemănările şi deosebirile existente; verificarea si corectarea unei traduceri deja efectuate.

Interpretariat

Furnizam servicii de interpretariat in cadrul birourilor notariale, Interpretii autorizati ai Lingua Terrae se pot deplasa la sediul birourilor notariale pentru a participa la semnarea unor documente in fata notarului public, la luarea acordului, declaratiilor cetatenilor straini sau se pot deplasa la sediul altor autoritati ale statului pentru a oferi asistenta necesara in cazul in care una din parti este cetatean strain.

Putem oferi servicii de interpretariat pentru intalniri de afaceri, cursuri de instruire, seminarii sau alte evenimente. Pentru aceste servicii este necesara rezervarea unui interpret cu cel putin o saptamana inaintea datei evenimentului respectiv.

Echipa de traducatori a Lingua Terrae este formata din filologi profesionisti si experimentati, licentiati ai facultatilor de limbi straine, care detin autorizatii emise de Ministerul Justitiei. Proiectele de traducere solicitate de clienti sunt alocate traducatorilor care detin competenta necesara in functie de domeniile de traducere pe care acestia s-au specializat de-a lungul activitatii lor. Traducerile realizate in cadrul Lingua Terrae sunt atent monitorizate de catre un traducator corector, beneficiind astfel de verificarea minutioasa a 2 specialisti.

Communicating Worldwide